yağmur — дождь belki — может быть
çamur — грязь -sız, -siz, -suz, -süz — без
urba — одежда -lı, -li, -lu, -lü — с
ince — тонкий yağmurlı — с дождём, дождливый
qar — снег yağmursız — без дождя
buz — лёд buzlu — со льдом, ледяной
palto — пальто urbalı — с одеждой
sıcaq — тёплый, горячий paltosız — без пальто
suvuq — холодный üşümek — чувствовать холод
ava — погода, воздух buzlamaq — замерзать
soñ — потом, после isinmek — нагреваться
onıñ içün — поэтому çıqmaq — выходить
biraz — немного yağmaq — идти (о дожде, снеге)
şimdi — теперь
Упражнение 35.
Siz bugün azbarğa çıqtıñızmı? Ebet, çıqtım. Ava nasıldır? Bugün ava biraz yağmurlıdır. Şimdi yağmur yağamı? Şimdi yağmur
yağmay. Qışta ava pek suvuq ola, palto ya ki qalın urbasız azbarğa çıqma! Yazda yağmur qışta qar yağa. Qar nasıldır? Qar
beyaz ve suvuqtır. Siziñ paltoñız barmı? Ebet, menim paltom bar. Seniñ paltoñ menim paltomdam daa qalın ve sıcaqtır. Yazda
yağmur yağa, azbarda çamur ola. Çamurlı azbarda oynama! Qışta azbarda suvuq ola, biz evge kele ve isinemiz. Bu yıl qışta
menim arqadaşım şeerden köyge ketti. О zaman onıñ elleri suvuqtan buzladı.
Упражнение 36.
У нашего соседа есть теплое пальто. Он зимою не чувствует холода. Зимою дети играют в снегу. Летом идет дождь, а
зимой идет снег. Вчера долго (очень много) шел дождь, и потому во дворе сегодня очень грязно. В дождливую
погоду надо сидеть дома. Чтобы не замерзнуть зимою, надо не выходить из дому без пальто.