Урок 11.
§ 23. Имена во множественном числе имеют те же падежные окончания, как и в единственном числе.
Упражнение 1
Упражнение 2
küneş — солнце qum — песок küneşniñ — солнца qumnıñ — песка küneşke — солнцу qumğa — песку künesni — солнце (вин. п. ) qumnı — песок (вин. п. ) küneşte — на солнце qumda — в песке küneşten — от солнца qumdan — из песка, от песка taş — камень yer — земля, место taşnıñ — камня yerniñ — земли, места taşqa — камню yerge — земле, месту taşnı — камень (вин. п. ) yerni — землю, место taşta — в камне yerde — в земле, на месте taştan — от камня yerden — от змели, от места deñiz — море seniñ qızıñ — твоя дочь deñiz taşı — морской камень seniñ qızıñnıñ — твоей дочери (род. п. ) deñiz taşınıñ — морского камня seniñ qızıña — твоей дочери (дат. п. ) deñiz taşına — морскому камню seniñ qızıñnı — твою дочь deñiz taşını — морской камень (вин. п) seniñ qızıñda — у твоей дочери deñiz taşında — в морском камне seniñ qızıñdan — от твоей дочери deñiz taşından — из, от морского камня onıñ ağası — его (старший) брат menim babam — мой отец onıñ ağasınıñ — его брата (род. п. ) menim babamnıñ — моего отца onıñ ağasına — его брату menim babama — моему отцу onıñ ağasını — его брата (вин. п. ) menim babamnı — моего отца (вин. п. ) onıñ ağasında — у его брата menim babamda — у моего отца onıñ ağasından — от его брата menim babamdan — от моего отца balıq — рыба ata — бросает çoq — много demek — сказать, говорить atmaq — бросать de — скажи, говори at — брось dedi — сказал, говорил attı — он бросил dey — говорит