Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/mejlis/public_html/forum/Sources/Load.php(225) : runtime-created function on line 3
Canköy rayonı - Джанкойский район
Alem-i Medeniye
Haberler:
 
*
Selâm, Musafir. Lütfen kiriş yapıñız ya da aza oluñız. 2018 dekabr 19, 16:00:45


Qullanıcı adıñıznı, paroliñizni ve faal qalma müddetini kirsetiñiz


Saife: [1]
  BASTIR  
Yollağan Mevzu: Canköy rayonı - Джанкойский район  ( 4996 kere oqulğan)
Brat1
аллохоморра!
Global Moderator
Sr. Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 121


аллохоморра!


Azalıq malümatı
« : 2007 mart 29, 01:16:04 »

Журавлёвка ранее называлась Чалтемир или Чалтемур
Logged
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 480



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #1 : 2007 mart 29, 11:48:20 »

Это не Журавлёвка Джанкойского района, а ныне исчезнувшая Журавлёвка/Журавлиное Ленинского района называлась Чал-Темир. Находилась в паре километров к юго-востоку от с. Войковштадт (ныне Кировское).
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
Brat1
аллохоморра!
Global Moderator
Sr. Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 121


аллохоморра!


Azalıq malümatı
« Cevap #2 : 2007 mart 29, 18:36:47 »

Да, спасибо. Ошибочка вышла
Logged
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 480



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #3 : 2009 mart 12, 01:31:45 »

Проект восстановления исторической топонимии Крыма, Джанкойский район и город Джанкой - http://medeniye.org/node/723
« Soñki deñişiklik: 2009 mayıs 30, 14:19:21 Yollağan: Alessandro » Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
Gleb
Newbie
*
Offline Offline

Beyanat sayısı: 19


Azalıq malümatı
« Cevap #4 : 2018 yanvar 11, 11:13:45 »

Друзья! В некоторых крымcких названиях, и конкретно в Джанкойском районе, встречается корень (?) "тархан": например, Тарханлар, Тюп-Тархан, Тарханкут. Что в данном случае обозначает "тархан": разбросанный? Или в каждом случае отдельное значение?
Logged
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 480



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #5 : 2018 yanvar 11, 16:19:26 »

Друзья! В некоторых крымcких названиях, и конкретно в Джанкойском районе, встречается корень (?) "тархан": например, Тарханлар, Тюп-Тархан, Тарханкут. Что в данном случае обозначает "тархан": разбросанный? Или в каждом случае отдельное значение?
Тархан - титул, обозначавший человека, освобождённого от уплаты налогов.
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
Gleb
Newbie
*
Offline Offline

Beyanat sayısı: 19


Azalıq malümatı
« Cevap #6 : 2018 fevral 11, 00:29:45 »

Александр-агъа, селям алейкум! Еще один "давний" вопрос по топонимике. Когда-то давно на территории нынешнего Джанкойского района располагалось село Ток-Булек (https://ru.wikipedia.org/wiki/Ток-Булек). Что могло обозначать это называние? Toq - это "поток, течение", но вот затруднение с переводом второй части названия и, соответственно, интерпретацией всей конструкции.
Logged
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 480



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #7 : 2018 mart 24, 20:02:24 »

Алейкум селям.


Toq - это "поток, течение"...
А где, если не секрет, вы нашли такое значение?
toq значит "сытый". Может ещё использоваться в значении "насыщенный" (toq mavı - насыщенный синий), "разъевшийся", "полный" (toq betli adam - человек с полным лицом).
bölek - отделение, отдел, раздел, часть (от глагола böl- "делить"). В современном крымскотатарском это bölük, но в родственных кыпчакских языках (казахский, карачаево-балкарский) - bölek. А ещё фиксировалось такое мужское имя.
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
Gleb
Newbie
*
Offline Offline

Beyanat sayısı: 19


Azalıq malümatı
« Cevap #8 : 2018 mart 27, 22:46:19 »

Спасибо за ответ! Такое значение нашёл в нашем лугъате. Там оба слова toq и tok дают ссылку на ceryan. Ну и само село стояло на речке, которая до сих пор протекает рядом. Но если рассматривать это название с точки зрения имени основателя, то получится "Сытые Булек"?
Logged
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 480



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #9 : 2018 aprel 01, 15:52:43 »

Такое значение нашёл в нашем лугъате. Там оба слова toq и tok дают ссылку на ceryan.
Блин, да... Всё не исправим никак эти кривые ссылки. toq и tok - это, конечно, разные слова. Второе - русское заимствование, используемое в разговорном языке для обозначения электрического тока. Типа onı tok urğan - его ударило током.

Но если рассматривать это название с точки зрения имени основателя, тополучится "Сытые Булек"?
Ну, скорей "полный/толстый Болек".
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
Gleb
Newbie
*
Offline Offline

Beyanat sayısı: 19


Azalıq malümatı
« Cevap #10 : 2018 iyün 02, 14:45:45 »

Kene sualim sizge barim, Asan-aga) Cankoy rayoninda bir koyu bar edi - Tarhan-Seitler. Nsail bu tapmaq etmege mumkun? "Освобожденные от налогов Сеиты?" Evelden sag olun!
Logged
Saife: [1]
  BASTIR  
 
Barmağa istegen yeriñiz:  

MySQL ile küçlendirildi PHP ile küçlendirildi Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006, Simple Machines LLC

XHTML 1.0 keçerli! CSS keçerli! Dilber MC Theme by HarzeM