|
RiverRat
|
 |
« Cevap #225 : 2010 yanvar 28, 14:16:57 » |
|
Амма теклиф эткенинъиз ибаре нормативно-правовой акт ибаресинде баягъы шиширилгъен оларакъ корюне. Бельки къаиде-укъукъ акты, я да укъукъ-къаиде акты олабилир... Менимдже биринджиси даа да уйгъун
Олса олур. Терс дегиль баре. Мына, мисаль ичюн, къыргъыз тилинде: нормативно-правовой акт - ченемдик-укук актыwww.amp-hss.kg/img/publications/15_gos_slovar.pdf
|
|
|
|
|
Logged
|
Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
|
|
|
|
ervin613
|
 |
« Cevap #226 : 2010 yanvar 28, 18:03:04 » |
|
предпринимательская деятельность
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
RiverRat
|
 |
« Cevap #227 : 2010 yanvar 28, 18:13:11 » |
|
предпринимательская деятельность
предпринимательская деятельность - тешеббюс арекети частное предпринимательство - хусусий тешеббюс
|
|
|
|
|
Logged
|
Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
|
|
|
|
ervin613
|
 |
« Cevap #228 : 2010 yanvar 28, 18:15:09 » |
|
бельки де "предпринимательская деятелность" - иш адамы фаалиети?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
RiverRat
|
 |
« Cevap #229 : 2010 yanvar 28, 18:47:54 » |
|
бельки де "предпринимательская деятелность" - иш адамы фаалиети?
Манъа коре, тешеббюс десенъиз тамам етерли, ич де къоймай бир муреккеп союни истесенъиз "тешеббюс фаалиети" айтмакъ мумкюн.
|
|
|
|
|
Logged
|
Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
|
|
|
|
Alessandro
|
 |
« Cevap #230 : 2010 yanvar 28, 19:49:00 » |
|
Ё, менимдже ич келишмей. Тешеббюс - инициатива, я предпринимательство ~ коммерция = тиджарет, предпринимательский ~ коммерческий = тиджарий.
|
|
|
|
|
Logged
|
Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
|
|
|
|
RiverRat
|
 |
« Cevap #231 : 2010 yanvar 28, 20:32:20 » |
|
Ё, менимдже ич келишмей. Тешеббюс - инициатива, я предпринимательство ~ коммерция = тиджарет, предпринимательский ~ коммерческий = тиджарий.
Э, тешеббюсы келишмез экен, багъышланъыз. Лакъырды эткенде айтылса олур (тешеббюс этип юре="къыбырдап", бир арекетлер этип акъчасыны тапа), амма весикъаларда о тек "инициатива" манасында къулланылгъанына ошай. Меселя бунда http://www.linguapax.org/fitxer/145/Oslocirtatar.pdf (8 саифесинде) "шахсий тешеббюс" = "частная инициатива". Амма шу " иш адамы" да манъа ич якъмай, инглиз тилинден кельген "businessman"ны калькасы олып корюне (business=иш, man=адам). Бизим къартларымыз да бондай сёз бирликмеси ишлеткенини эшиткеним ёкъ асыл. Махсул чыкъаргъан бир ишханеге саип олса киши онъа " ишхане саиби" дерлер, алыш-веришнен огърашса исе - " тиджаретчи".
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2010 yanvar 29, 10:35:25 Yollağan: RiverRat »
|
Logged
|
Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
|
|
|
|
RiverRat
|
 |
« Cevap #232 : 2010 yanvar 30, 09:56:00 » |
|
Alem-i Medeniye > Umumiy mevzular/Общая дискуссия/General board > Umumiy mevzular Форум бюлюклерин адларына бакъсакъ, арасында олгъан "общая дискуссия"ны да, "общие темы"ны да татарджасы umumiy mevzular деп къойылгъан. Оны асыл абайламай эдим, шимди козюме тюшти. "Общая дискуссия"ны энъ яхшы келишкен татарджасы шумы? " Умумджемаат музакереси" деп адланса олурмы, не дерсинъиз?
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2010 yanvar 30, 12:49:42 Yollağan: RiverRat »
|
Logged
|
Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
|
|
|
|
ervin613
|
 |
« Cevap #233 : 2010 yanvar 30, 11:27:31 » |
|
Менимдже "умумий меселелер боюнджа музакере", я да "умумий меселелер музакереси" даа да уйгъундыр.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
RiverRat
|
 |
« Cevap #234 : 2010 yanvar 30, 13:22:40 » |
|
музакере мейданы олсачы? (Аслында General board эди ки, амма онъа яхшы келишкен бир анълам тапалмайим.) Я да - ачыкъ музакере мейданы.
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2010 yanvar 30, 13:26:06 Yollağan: RiverRat »
|
Logged
|
Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
|
|
|
|
ervin613
|
 |
« Cevap #235 : 2010 yanvar 30, 13:28:36 » |
|
О да яхшы
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Bayrach
|
 |
« Cevap #236 : 2010 yanvar 30, 16:06:53 » |
|
tomalaş - ? Bir türküde eşitken edim: ''Tomalaşın qapısı açıla da cabıla, tomalaş da tomalaş coytula da tabıla''
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
RiverRat
|
 |
« Cevap #237 : 2010 yanvar 30, 16:23:13 » |
|
tomalaş - ? Bir türküde eşitken edim: ''Tomalaşın qapısı açıla da cabıla, tomalaş da tomalaş coytula da tabıla''
tomalaçıq -> tomalaç - şişman, 'tomalaq' bala ya da yaş qız Rusçası "пончик", "колобок", "пышка".
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2010 yanvar 30, 20:19:26 Yollağan: RiverRat »
|
Logged
|
Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
|
|
|
|
Bayrach
|
 |
« Cevap #238 : 2010 yanvar 31, 13:45:50 » |
|
yoq, manasından kelişmiy.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Alessandro
|
 |
« Cevap #239 : 2010 yanvar 31, 15:13:40 » |
|
предпринимательская деятельность, предпринимательство, коммерция - тиджарет предприниматель, коммерсант - тиджаретчи, туджджар предпринимательский, коммерческий - тиджарий
Менимдже, энъ келишкен вариантлар.
правопорядок - укъукъий низам, къануний низам, гъалиба...
|
|
|
|
|
Logged
|
Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
|
|
|
|