Мне сложно судить, исходя из эстетики названий. Они мне все нравятся

Резон в том, что "киногородок" будет с большой долей верятности приватизирован и превратится в курортный посёлок, - и мы можем вовремя "выступить", если его вздумают называть ново-гриценковкой или нью-Плакида. То есть, в ближайшие годы там может появиться своя Чалка, - хотя сейчас взглянул на карты, - тот самый атлас, - там чётко видно, что Чалка-Лимен географически ближе к Прибоежному.
Второй момент - произношение. С Кефессией случай сложный, - виноделы его произносят с ударением КефЕссия, - так называется местный сорт винограда, или вина, не помню, - но я интуитивно чувствую, что ударение должно быть КефессИя.
Почему я такое допускаю? Проблема топонимов, которые дали название сортам вина, винограда или фруктов-овощей. Колхозники часто произносят их совсем не так, и со временем это переходит в общепринятое. Ай-Сэрэз чего стоит

Более того, - два винодельческих городка сейчас носят названия "Кокур" и "Марсала", - хотя это, наоборот, названия вин, которые прибыли из-за рубежа!

И ещё - в архивных документах изредка упоминается какой-то городок Кючюк-Кефе, - западнее Кефе, но насколько, неизвестно. Могу предположить, - бездоказательно, - что это и есть Кефессия. Если вам встречалось это название, то обязательно заполните мой пробел.