|
timur
|
 |
« : 2010 sentâbr 02, 10:42:49 » |
|
Bilgeniniz kibi Qırımda "Merametlik" degen bir hayır faalieyeti bar.
2-3 sene keçti adını ne vaqıt tüzetecekler dep meraq etip turam.
merhamet yaki meramet içün luğatta ne yaza:
милосердие, сострадание, доброта, благодеяние ср. şefqat meramet köstermek (или etmek) - миловать, оказывать милосердие meramet kösteriñiz! - помилуйте meramet et! - помилуй, смилуйся!
merametli милосердный, добрый, сердобольный
Buna köre doğrusı meramet-li-lik olması kerek.
Bu söznün tersi içün ise: merametsiz безжалостный, беспощадный, злой
meramet-siz-lik
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2011 fevral 15, 14:36:54 Yollağan: timur »
|
Logged
|
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #1 : 2011 fevral 15, 14:40:21 » |
|
телевизионный концерт «Шелляле»
водопад uçansuv, şelâle (шеляле)
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #2 : 2011 fevral 15, 15:00:48 » |
|
chobanzade.org
Bekir Çobanzade adına xayriye fondı <hayriye fondu<Hilmiy eserler
hilmiy: Yımşaq tabiyatlı, nazik kimse.
ilmiy<Bibliografiya<Tercimeiyhal<haqqında
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2011 mayıs 17, 16:19:19 Yollağan: timur »
|
Logged
|
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #3 : 2011 fevral 15, 17:35:06 » |
|
собор (церковь) katedral kilse мечеть cami, mescit соборная мечеть - cuma cami ?? Caminin "sobornaya"sı nasıl olur? cuma cami yerine mahsus ad olğan Cuma Cami (Kebir Cami kibi) yazmaq kerekmezmi? Şöyle bir vikipediya maqalesi bar: http://en.wikipedia.org/wiki/Friday_Mosque
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Alessandro
|
 |
« Cevap #4 : 2011 fevral 16, 00:13:38 » |
|
chobanzade.org
Bekir Çobanzade adına xayriye fondı
Ah, ağam... Qomşu mevzularda körgeniñ kibi bugün er kes tilci, er kes özcesine öz imlâsını uydura... Şu saytnı açtırğan Ayder ağa Emirovnıñ fikrine köre Qırımtatar elifbesinde x (sesli) ve h (sessiz) arifleri olmalı. İşte bu fikriniñ neticesini körip olamız... Соборная degeni "baş", "esas" dep tercime etmek mümkün. Yani соборная мечеть - (şeerniñ) baş camisi. Cuma cami ≠ baş cami yoqsam?
|
|
|
|
|
Logged
|
Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #5 : 2011 fevral 17, 12:09:14 » |
|
Соборная degeni "baş", "esas" dep tercime etmek mümkün. Yani соборная мечеть - (şeerniñ) baş camisi. Cuma cami ≠ baş cami yoqsam?
Balaban mescitlerge cami dep aytıla. Halq, cuma namazını qılmağa balaban mescitlerge (= camilerge) kete. "соборная" sözünin başqa anlamları da bar. Bu sebepten cami sözüni соборная мечеть dep çevirmek şübelidir. Nasıldır ki Hıdırlez yaki Tepreş sözüni Юрьев день olaraq oşatmamaq kerekkeni kibi. Cami sözü öz başına yeterlidir. Qırımtatarlar nasıl ki sobornayanın ne olğanını bile ise, Hristiyanlar da caminin balaban mescit olğanını bilmelidir. Kebir Camii / Cami-i Kebir kebir большой, огромный, великий ср. büyük, qocaman, ulu
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2011 mart 03, 15:48:28 Yollağan: timur »
|
Logged
|
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #6 : 2011 fevral 20, 13:36:17 » |
|
Qırımtatar tili "mod ve brend" olmaq kerek eken...
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #7 : 2011 fevral 21, 12:15:12 » |
|
Аллаh, maşaAllah, inşaAllah
Аллах, maşallah / maşa Allah, inşallah / inşa Allah
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #8 : 2011 fevral 22, 15:21:42 » |
|
«НАЦИОНАЛЬНАЯ БОРЬБА КРЫМСКИХ ТАТАР – КУРЕШ»
tercimesi: "Qırımtatar milliy küreşi - küreş"
küreş борьба, поединок, единоборство, схватка ср. mucadele küreş meydanı - поле борьбы, «ковёр» serbest küreş - вольная борьба küreşçi üç küreş yaptı - борец провёл три схватки
küreşmek бороться
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #9 : 2011 fevral 22, 18:44:03 » |
|
1918 senesi fevral 23 künü qırımtatar halqnıñ ulu oğlı Noman Çelebicihan Aqyar deñizciler tarafından vahşiyca öldürildi ve cesedi Qara deñizge bıraqıldı. İ.Gasprinskiy kütüphanesiniñ oquv zalında Noman Çelebicihanğa bağışlanğan «Memleketni qurtarmağa borclu edim» adlı kitap sergisi açıldı.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #10 : 2011 fevral 23, 20:21:29 » |
|
tendirist крепкий, здоровый, бодрый ср. tiri 3)
tendürist см. tendirist
Tendürist yaki tendirist, şu hali ile kimse añlamaz, bu sözni bilmek ezber olur.
ten + dürüst Farsça
dürüst (dürüsti) /диал./ правильный, верный, достоверный, подлинный dürüst bir adam - честный человек
dürüst Farsça
* sihhati yerinde, sağ, salim * doğru, hatasız * bütün, tam
ten
Farsça
* kevde, beden, vucut. * insan bedeninin tış yüzü
Qoşma sözlerdeki tamırlarnıñ er biri dudaq aenki qaidesine ayrı-ayrı tabi olur. Meselâ: açközlük (aç + közlük), yalıboylu (yalı + boylu); yalıboylusı (yalı + boylusı)
Bu sebepten doğru yazılış tendürüst (ten+dürüst) olmalıdır.
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2011 fevral 23, 20:27:07 Yollağan: timur »
|
Logged
|
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #11 : 2011 fevral 23, 21:06:59 » |
|
Qoşma sözlerdeki tamırlarnıñ er biri dudaq aenki qaidesine ayrı-ayrı tabi olur. Meselâ: açközlük (aç + közlük), yalıboylu (yalı + boylu); yalıboylusı (yalı + boylusı)
açközlük sözünde tamırlar nedir? açköz 1) жадный (к еде), алчный, ненасытный ср. qıtmır, qızğanç 2) обжора ср. tamaqkâr {aç + (köz+lük)} + nen {(aç + köz) + lik} + nen luğatta şay yaza: açközlük ненасытность, жадность açközl iknen - с жадностью Mence doğrusı şu şekilde olmalıdır: aç + köz + lü + lik + nen aç + köz + nen
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2011 fevral 23, 21:48:04 Yollağan: timur »
|
Logged
|
|
|
|
|
Alessandro
|
 |
« Cevap #12 : 2011 fevral 26, 20:47:30 » |
|
"açköz" degeni - köz degil de, insandır. Yani özüne qarardan ziyade mal almağa istegen adam "açközlü" degil de, "açköz". Tekaran mantıqsız körüne bile, amma halq şay dey. Onıñ içün tabiat çizgisiniñ adı "açközlülik" degil de, "açközlük".
|
|
|
|
|
Logged
|
Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #13 : 2011 mart 02, 13:07:05 » |
|
"açköz" degeni - köz degil de, insandır. Yani özüne qarardan ziyade mal almağa istegen adam "açközlü" degil de, "açköz". Tekaran mantıqsız körüne bile, amma halq şay dey. Onıñ içün tabiat çizgisiniñ adı "açközlülik" degil de, "açközlük".
Edebiy tilnin meselesi de şu zaten... Bir tilniñ edep saibi olması içün onun mantıqiy qaidelerge boysunması kerektir. "Halq şay dey" sözüni pek çoq eşitmege başladım. Halq şay aytmağa devam etsin isterse... Lâkin birevleri de diger taraftan doğrusıñ yazmalı.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
timur
|
 |
« Cevap #14 : 2011 mart 02, 13:26:49 » |
|
Qızlar qadın degil mi?
Лига крымскотатарских "женщин и девушек"
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2011 mart 20, 01:50:59 Yollağan: timur »
|
Logged
|
|
|
|
|