Alem-i Medeniye
Haberler:
 
*
Selâm, Musafir. Lütfen kiriş yapıñız ya da aza oluñız.
Faalleştirme (aktivatsiya) mektübiñiz kelmegen olsa bu yerge basıñız.
2012 mayıs 22, 12:51:53


Qullanıcı adıñıznı, paroliñizni ve faal qalma müddetini kirsetiñiz


Saife: [1]
  BASTIR  
Yollağan Mevzu: Lemara Okaz  ( 1545 kere oqulğan)
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« : 2010 yanvar 14, 15:05:39 »

Şiirleri mında http://stihi.ru/avtor/acikaramel (yarısı rusça, yarısı qırımtatarca)
Oqup kim ne der ekensiz ya?
 
« Soñki deñişiklik: 2010 yanvar 14, 15:13:08 Yollağan: RiverRat » Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
bismigalis
Administrator
Jr. Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 50



Azalıq malümatı
« Cevap #1 : 2010 yanvar 25, 22:08:25 »

Güzel şiirler, mında latin ariflernen qoymaq kerek.
Logged
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #2 : 2010 yanvar 26, 09:39:43 »

Güzel şiirler, mında latin ariflernen qoymaq kerek.
Öyle etmek içün başta müellifinden ruhset almaq kerekdir.
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Lemara Okaz
Newbie
*
Offline Offline

Beyanat sayısı: 3


Azalıq malümatı
« Cevap #3 : 2010 fevral 02, 08:52:37 »

Selam aleykum! Sıcaq sözler içün çook sağ olunız. Vaqıt kelse, men ozüm latin urufatına çevirerim. Kiril urafatında olqanlarnı ise, canınız istegen qadar bastırınız ve oqunız. Bu satırlar - yüregimden çıqqan satırlardır. Sayğı ile, Lemara Okaz

Qara deñiz suvğa tolmasa,
Qaynap olurmı?
Selbi teregi suvğa toymasa,
Yaşap olurmı?
Baar’ yağmurı yağmasa,
Meyva olurmı?
Millet tilini coysa,
Canı qalırmı?!
Logged
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #4 : 2010 fevral 02, 10:47:40 »

Lemara Okaz. Şiirler.


ОМЮР

Такъ-такъ, такъ-такъ юре саат,
Юкъу да кельмей козюме,
Недир омюр? – мен тюшюндим,
Суаль къойдым озюме.

Омюр-атеш – сувдан къоркъа,
Омюр-севги – айырылмакътан къоркъа,
Тен агъырысы омюр асрай,
Шенълик омюр мейва джыя,
Козь яшларны омюр сюрте,
Омюр-еллер къувет бере,
Омюр эзе, ура ве котере,
Юрекке берч къоя ве кене ёкъ эте!

Недир ОМЮР?
Ишанч, къуванч, сабыр,
Шенълик, арзу,  умют,
                  Къара, беяз…
Ве не десенъ , сёзлер пек аз…

Саат такъ-такъ эте,
Омюр къыскъа, яваш-яваш кете.

                           1997 с., февраль
ÖMÜR

Taq-taq, taq-taq yüre saat,
Yuqu da kelmey közüme,
Nedir ömür? – men tüşündim,
Sual qoydım özüme.

Ömür-ateş – suvdan qorqa,
Ömür-sevgi – ayırılmaqtan qorqa,
Ten ağırısı ömür asray,
Şeñlik ömür meyva cıya,
Köz yaşlarnı ömür sürte,
Ömür-yeller quvet bere,
Ömür eze, ura ve kötere,
Yürekke berç qoya ve kene yoq ete!

Nedir ÖMÜR?
İşanç, quvanç, sabır,
Şeñlik, arzu,  ümüt,
                  Qara, beyaz…
Ve ne deseñ , sözler pek az…

Saat taq-taq ete,
Ömür qısqa, yavaş-yavaş kete.

                           1997 s., fevral

ДЁРТЛЮКЛЕР

Якъсалар атеш – яна,
Сув сепселер – атеш сёне,
Алла исе, омюр берди – яша,
Къачан алса – ятар юкъларсынъ.

Инсан сыфатыны джойса – пек мушкюль,
Чочкъа киби ракъы ичсе – зеэрге къул,
Алла омюр берди – къуван да, куль,
Я сен матюв къуванчындан япасын куль.

Табиатта бар махлюкъат сербест, уйгъунлашып яшай,
Акъар сувлар бир-бирини динълейлер,
Бизлер исе, джан агъыртып, къан къустурып, омюр ашап         
Кетермиз, бу дюньяны кимге ташлап?!

                          1997 с., июнь

DÖRTLÜKLER

Yaqsalar ateş – yana,
Suv sepseler – ateş söne,
Alla ise, ömür berdi – yaşa,
Qaçan alsa – yatar yuqlarsıñ.

İnsan sıfatını coysa – pek müşkül,
Çoçqa kibi raqı içse – zeerge qul,
Alla ömür berdi – quvan da, kül,
Ya sen matüv quvançından yapasın kül.

Tabiatta bar mahlüqat serbest, uyğunlaşıp yaşay,
Aqar suvlar bir-birini diñleyler,
Bizler ise, can ağırtıp, qan qusturıp, ömür aşap
Ketermiz, bu dünyanı kimge taşlap?!

                          1997 s., iyün

МЕН БЕЛЛЕДИМ…

Мен белледим ки, сен гуль киби,
Назикъсинъ эм дюльберсинъ,
Сарып къокъламагъа истер эдим ки,
Тикенден де осалджа экенсинъ…

Мен белледим ки, сен сув киби,
Темизсинъ эм дамлысынъ,
Ютум-ютум ичмек истер эдим ки,
Зеэрден де аджджы экенсинъ…

Мен белледим ки, отьмек киби,
Йымшакъсынъ, лезетлисинъ,
Парча къапмакъ истер эдим ки,
Къара къатты таштан  бетерсинъ…

Бильдим, дюльбер къушны корип,
Ондан сен йырыны беклеме,
Факъат, достум, сен алдансанъ,
Джан къырмакъны эйлеме!

                  1998 с., ноябрь

MEN BELLEDİM…

Men belledim ki, sen gül kibi,
Naziqsiñ em dülbersiñ,
Sarıp qoqlamağa ister edim ki,
Tikenden de osalca ekensiñ…

Men belledim ki, sen suv kibi,
Temizsiñ em damlısıñ,
Yutum-yutum içmek ister edim ki,
Zeerden de accı ekensiñ…

Men belledim ki, ötmek kibi,
Yımşaqsıñ, lezetlisiñ,
Parça qapmaq ister edim ki,
Qara qattı taştan  betersiñ…

Bildim, dülber quşnı körip,
Ondan sen yırını bekleme,
Faqat, dostum, sen aldansañ,
Can qırmaqnı eyleme!

                  1998 s., noyabr

ПАПАГЪАН ВЕ БУЛЬБУЛЬ

Папагъан терекке къонды,
Озь йырынны башлады,
Чюнки бульбуль къызына
Чокътан козюни ташлады.

«Бульбуль, бульбуль, бульбульчыгъым,
Индже сесли къушчыгъым,
Мен узакътан санъа кельдим,
Джан  усандым, мен ёрулдым.

Сен багъышла манъа озь йырынны,
Къайда тек мен эм сен Эдем багъчаларда,
Шубелерни сен бас,
Севги дуйгъуларгъа сен ач ёлларынны.

Манъа юрегинъни багъышласанъ,
Джылувыны нагъышласанъ,
Агъырлыкълар ве дертлеринъ
Дерелерге чомар-кетер.

Биз экимиз къурармыз юваны,
Къарышыкъ йырны йырлармыз биз,
Папагъанчыкъ-бульбуль балаларыны
Бу дюньягъа биз догъурармыз экимиз.»

Бульбуль, динълеп, шойле айтты:
«Меним сёзюм олур къатты,
Сен папагъан къызын севмек керексинъ,
Я мен – мен бульбульни чокътан севем.

О корюмли дегиль,
Лякин биз бир тильде йырлаймыз,
Севги дуйгъуларны исе,
Бир бакъыштан анълаймыз.»

                                    1998 с., август

PAPAĞAN VE BÜLBÜL

Papağan terekke qondı,
Öz yırınnı başladı,
Çünki bülbül qızına
Çoqtan közüni taşladı.

"Bülbül, bülbül, bülbülçığım,
İnce sesli quşçığım,
Men uzaqtan saña keldim,
Can  usandım, men yoruldım.

Sen bağışla maña öz yırınnı,
Qayda tek men em sen Edem bağçalarda,
Şübelerni sen bas,
Sevgi duyğularğa sen aç yollarınnı.

Maña yüregiñni bağışlasañ,
Cıluvını nağışlasañ,
Ağırlıqlar ve dertleriñ
Derelerge çomar-keter.

Biz ekimiz qurarmız yuvanı,
Qarışıq yırnı yırlarmız biz,
Papağançıq-bülbül balalarını
Bu dünyağa biz doğurarmız ekimiz."

Bülbül, diñlep, şöyle ayttı:
"Menim sözüm olur qattı,
Sen papağan qızın sevmek kereksiñ,
Ya men – men bülbülni çoqtan sevem.

O körümli degil,
Lâkin biz bir tilde yırlaymız,
Sevgi duyğularnı ise,
Bir baqıştan añlaymız."

                           1998 s., avgust

ВАКЪЫТ КЕТЕ – СОНЪУ КЕЛИР

Маад келир, келир Даджал,
Даджал бу дюньяны къаплап алыр,
Ким сизлерден Иса, Махди олур да,
Шу Даджалнынъ джаныны ким алыр?

Достлар, дюнья арам олды?!
Бу дюньянынъ сонъу солур,
Къалкъар тёпеден йылдызлар,
Бутюн барлыкъ Къара сувгъа толур!

Шу ань дагълар якъынлашыр,
Зулум кокни къаплап алыр,
Бирден ер ортасы патлар,
Олюм бу дюньягъа толур!

Алла джанландырып сизни,
Бир махшерде топлар,
Гуняхларгъа къамчы серир,
Савап ичюн Эдем багъчаларгъа ёллар!

                              1998 с., декабрь

VAQIT KETE – SOÑU KELİR

Maad kelir, kelir Dacal,
Dacal bu dünyanı qaplap alır,
Kim sizlerden İsa, Mahdi olur da,
Şu Dacalnıñ canını kim alır?

Dostlar, dünya aram oldı?!
Bu dünyanıñ soñu solur,,
Qalqar töpeden yıldızlar,
Bütün barlıq Qara suvğa tolur!

Şu an dağlar yaqınlaşır,
Zulum kökni qaplap alır,
Birden yer ortası patlar,
Ölüm bu dünyağa tolur!

Alla canlandırıp sizni,
Bir mahşerde toplar,
Günâhlarğa qamçı serir,
Savap içün Edem bağçalarğa yollar!

                           1998 s., dekabr

ЮКСЕКТЕН

Алды Алла бир элине чамур,
Экинджисине був парчасыны,
Эки куньде ерни яратты О,
Юксектеки мавы кокни.

Кокни еди къат этип яратты,
Устюнде де бурудж ресимлерни.
Бир тарафтан кунешни къаратты,
Къаршымызгъа кумюш бет айыны.

Кокте чокъ йылдызлар асрады О,
Фенер киби ярыкълатсын деп, ёлуны,
Багъдаш къурып ОЗЮ отурмакъта эди,
Эп яратып омюр топрагъыны.

Дёрт кунь кечти – Алла омюр берди,
Тышы йымшакъ, ичи исе къатты,
Хас адамлар икмет олсунлар деп,
Нур шевкъындан ОЗЬ джаныны багъышлады.

                             1999 с., январь

YÜKSEKTEN

Aldı Alla bir eline çamur,
Ekincisine buv parçasını,
Eki künde yerni yarattı O,
Yüksekteki mavı kökni.

Kökni yedi qat etip yarattı,
Üstünde de buruc resimlerni.
Bir taraftan küneşni qarattı,
Qarşımızğa kümüş bet ayını.

Kökte çoq yıldızlar asradı O,
Fener kibi yarıqlatsın dep, yolunı,
Bağdaş qurıp ÖZÜ oturmaqta edi,
Ep yaratıp ömür toprağını.

Dört kün keçti – Alla ömür berdi,
Tışı yımşaq, içi ise qattı,
Has adamlar ikmet olsunlar dep,
Nur şevqından ÖZ canını bağışladı.

                             1999 s., yanvar

СОНЪСУЗЛЫКЪ

Къаранлыкъ гедже, булутларгъа сакълана ай,
Йылдызлар кокте сонъсуз йылтырай,
Сонъу ёкъ геджеси мен сени бекледим,
Сен исе не кельмединъ? …Кель-ме-динъ!

Сонъсузлыкъ... Ель къапуларны такъылдата,
Чырагъым лип-лип сёнмекте,
Узакълардан денъиз юрегиме ташып шувулдай,
Козьяшларым не себептен инджиларгъа дёнмекте?

Кимсе ёкътыр бугунь меним янымда,
Юрегим сызлай да, сызлай,
Азбардаки копеклер кимлергедир авулдай,
Сынъырсыз СОНЪСУЗЛЫКЪ дюньяны таптай.

                            1999 с., апрель

SOÑSUZLIQ

Qaranlıq gece, bulutlarğa saqlana ay,
Yıldızlar kökte soñsuz yıltıray,
Soñu yoq gecesi men seni bekledim,
Sen ise ne kelmediñ? …Kel-me-diñ!

Soñsuzlıq... Yel qapularnı taqıldata,
Çırağım lip-lip sönmekte,
Uzaqlardan deñiz yüregime taşıp şuvulday,
Közyaşlarım ne sebepten incilarğa dönmekte?

Kimse yoqtır bugün menim yanımda,
Yüregim sızlay da, sızlay,
Azbardaki köpekler kimlergedir avulday,
Sıñırsız SOÑSUZLIQ dünyanı taptay.

                            1999 s., aprel

СЕВГИ АВАСЫ

Шыр-шыр денъиз шувулдай,
Дамбыр-думбур ава чалына…
«Ай, ненечигим, юрегим  къалтырай,
Хайтармагъа мени  йигит чагъыра!

Шу оюнгъа  мен барайым да, Къырым
Йигитнинъ козьлерине гизлиден къарайым да,
Меним яш къальбимде олгъан дертими,
Ойнай-ойнай анълатайым да…»

Шыр-шыр денъиз шувулдай,
Дамбыр-думбур ава чалына,
Къырым къызынен  Къырым  йигити ойнай,
Къырымтатарлар бакъып къувана!

                             2000 с., майыс

SEVGİ AVASI

Şır-şır deñiz şuvulday,
Dambır-dumbur ava çalına…
"Ay, neneçigim, yüregim  qaltıray,
Haytarmağa meni  yigit çağıra!

Şu oyunğa  men barayım da, Qırım
Yigitniñ közlerine gizliden qarayım da,
Menim yaş qalbimde olğan dertimi,
Oynay-oynay añlatayım da…"

Şır-şır deñiz şuvulday,
Dambır-dumbur ava çalına,
Qırım qızınen Qırım  yigiti oynay,
Qırımtatarlar baqıp quvana!

                             2000 s., mayıs

КЕТМЕ…

Кетме демейип, кет дединъ,
Токъта демейип, сен къувдынъ,
Манъа бакъмайып, пек къыздынъ,
Афу сорамайып, кет дединъ.

Сёзлер иле кет дединъ,
Козьлер иле къал дединъ,
Джанымны исе, сен къырдынъ,
Кетме демейип, кет дединъ.

Акъа сувлар, вакъыт кете,
Янъгъыш сёзлер – дюнья бите.

                2000 с., июнь

KETME…

Ketme demeyip, ket dediñ,
Toqta demeyip, sen quvdıñ,
Maña baqmayıp, pek qızdıñ,
Afu soramayıp, ket dediñ.

Sözler ile ket dediñ,
Közler ile qal dediñ,
Canımnı ise, sen qırdıñ,
Ketme demeyip, ket dediñ.

Aqa suvlar, vaqıt kete,
Yañğış sözler – dünya bite.

                2000 s., iyün

ШАМЕК

«Селям!» – дедим,
Эм де козюне терен бакътым, -
«Сен кене башынъда тутасынъ
Оюн ве кимсе устюнден кулькю?

Далдан далгъа сен секиресинъ,
Апансыздан бир шей ташлайсынъ бетиме,
Бир дакъкъада достлукъ сёзни сен ёкъ этесинъ,
Утан, арлан, бакъ джанчыгъын ичерсине.

Адам агълай, санъа не? – сен кулерсинъ,
Кульсе эгер – дертке оны чекерсинъ,
Шу дюньянынъ падишасы олдынъ ёкъса,
Башкъаларны  озь ёлундан сен ёкъ этесинъ.

Адам олмакъ къыйын,
Онынъчюн сен ШАМЕКСИНЪ,
Акъыл-балигъ, алтын сандыкъ киби, узакъ,
Онъа сен бир вакъыт етмезсинъ!!!

Адам олмакъ ичюн, къырсанъ тишнен топракъ,
Сен бир вакъыт Инсан олмазсынъ,
Къара джанлы, сен ярамазсынъ,
Амма гонъюль-къальбинъ
                          Олмакъ керек ап-акъ!»

                        2001 с., сентябрь

ŞAMEK

"Selâm!" – dedim,
Em de közüne teren baqtım, -
"Sen kene başıñda tutasıñ
Oyun ve kimse üstünden külkü?

Daldan dalğa sen sekiresiñ,
Apansızdan bir şey taşlaysıñ betime,
Bir daqqada dostluq sözni sen yoq etesiñ,
Utan, arlan, baq cançığın içersine.

Adam ağlay, saña ne? – sen külersiñ,
Külse eger – dertke onı çekersiñ,
Şu dünyanıñ padişası oldıñ yoqsa,
Başqalarnı  öz yolundan sen yoq etesiñ.

Adam olmaq qıyın,
Onıñçün sen ŞAMEKSİÑ,
Aqıl-baliğ, altın sandıq kibi, uzaq,
Oña sen bir vaqıt yetmezsiñ!!!

Adam olmaq içün, qırsañ tişnen topraq,
Sen bir vaqıt İnsan olmazsıñ,
Qara canlı, sen yaramazsıñ,
Amma göñül-qalbiñ
                          Olmaq kerek ap-aq!"

                        2001 s., sentâbr

КЪЫРЫМ КЪЫЗЛАРЫ

Къырым, Къырым къызлары,
Ляле киби леблери,
Къырым къызларнынъ сачлары пек узун,
                         Ах, йигитлернинъ кёр-керанелиги!


Къырым, Къырым къызлары,
Зейтун киби козьлери,
Къырым къызларнынъ беллери пек индже,
                           Ах, йигитлернинъ кёр-керанелиги!

Къырым, Къырым къызлары,
Мейва киби сёзлери,
Къырым къызларнынъ  сеси пек назик,
                           Ах, йигитлернинъ кёр-керанелиги!

Къырым, Къырым  йигитлери,
Явурларгъа тикильген козьлери,
Къырым къызларнынъ дуйгъулары энъ кучьлю,
                             Ах, йигитлернинъ кёр-керанелиги!
                     
                                                       2004 с., октябрь

QIRIM QIZLARI

Qırım, Qırım qızları,
Lâle kibi lebleri,
Qırım qızlarnıñ saçları pek uzun,
                         Ah, yigitlerniñ kör-keraneligi!


Qırım, Qırım qızları,
Zeytun kibi közleri,
Qırım qızlarnıñ belleri pek ince,
                           Ah, yigitlerniñ kör-keraneligi!

Qırım, Qırım qızları,
Meyva kibi sözleri,
Qırım qızlarnıñ  sesi pek nazik,
                           Ah, yigitlerniñ kör-keraneligi!

Qırım, Qırım  yigitleri,
Yavurlarğa tikilgen közleri,
Qırım qızlarnıñ duyğuları eñ küçlü,
                             Ah, yigitlerniñ kör-keraneligi!
               
                                                       2004 s., oktâbr

Бир кунь дудакъларынъ къуп-къуруса,
Шербет олурым мен санъа,
Акъшам тенинъ буз-бузласа,
Кунеш олурым мен санъа,
Джан-юрекни эгер севги сарса,
Юрегимни сёкип берерим мен санъа.

                                                2007 с., апрель

Bir kün dudaqlarıñ qup-qurusa,
Şerbet olurım men saña,
Aqşam teniñ buz-buzlasa,
Küneş olurım men saña,
Can-yürekni eger sevgi sarsa,
Yüregimni sökip bererim men saña.

                                                2007 s., aprel

Къара денъиз сувгъа толмаса,
Къайнап олурмы?
Сельби тереги сувгъа тоймаса,
Яшап олурмы?
Баарь ягъмуры ягъмаса,
Мейва олурмы ?
Миллет тилини джойса,
Джаны къалырмы?!

                              2007 с., апрель

Qara deñiz suvğa tolmasa,
Qaynap olurmı?
Selbi teregi suvğa toymasa,
Yaşap olurmı?
Baar yağmurı yağmasa,
Meyva olurmı ?
Millet tilini coysa,
Canı qalırmı?!

                              2007 s., aprel


***

Достлукъ сувдан къоркъмаз,
Айрылыкътан биле къоркъмаз,
Достлукъ къыскъа ДОСТ сёзюнден келе,
Не атештен, не депримден исе О ёкъ олмаз.

Козьяшларны достунъ сюртер,
Шенълик мейва достунъ берир,
Сен йыкъылсанъ эгер дост котерир,
Бинъ гривна ерине санъа бир дост етер.

Омюр ельни достунъ санъа берир,
Душман урар, эзер, юрекке бер; къояр,
Достунъ исе къальп дердинъе дерман олур,

Недир достлукъ?
ишанч, къуванч, сабыр, арзу, умют, къара, беяз…
Не анълатсакъ, о эпси аз……
Омюр къыскъа,
          Чабик кетер,
                дюрюст бир дост ола бильсенъ
                                      аят бою санъа етер


***

Dostluq suvdan qorqmaz,
Ayrılıqtan bile qorqmaz,
Dostluq qısqa DOST sözünden kele,
Ne ateşten, ne deprimden ise O yoq olmaz.

Köz yaşlarnı dostuñ sürter,
Şeñlik meyva dostuñ berir,
Sen yıqılsañ eger dost köterir,
Biñ grivna yerine saña bir dost yeter.

Ömür yelni dostuñ saña berir,
Duşman urar, ezer, yürekke ber; qoyar,
Dostuñ ise qalp derdiñe derman olur,

Nedir dostluq?
işanç, quvanç, sabır, arzu, ümüt, qara, beyaz…
Ne añlatsaq, o epsi az……
Ömür qısqa,
          Çabik keter,
                dürüst bir dost ola bilseñ
                                      ayat boyu saña yeter

***

Севдалыкъ бир бакъыштан башлай,
Корюшмекнен девам эте,
Нишаннен берабер ёлны ача,
Той биткенинен ёкъ олып кете.

***

Табиат бугунь агълай,
Сен бугунь агълайсынъ,
О айдын куньлер арай,
Сен мени арайсынъ.
Тереклер япракъ джойды
Асретлик рузгярындан
Мен сенден вазгечтим,
Сараргъан Деликъандан.

***

Сен ёлгъа бир бакъсанъ – мен андадырым
Гузель йыр йырласанъ – мен ондадырым,
Юрегинъ сызласа – янындадырым,
Эй гузелим, эр заман… джанындадырым!

***

Козюнъе терен бакъып, нур корьдим,
Шырын сёзлерни динълеп, арзугъа далдым,
Сачыма гуль такъып, къуванып юрьдим,
Севдалыкъ тез къача деп беллемедим.

***

Sevdalıq bir baqıştan başlay,
Körüşmeknen devam ete,
Nişannen beraber yolnı aça,
Toy bitkeninen yoq olıp kete.

***

Tabiat bugün ağlay,
Sen bugün ağlaysıñ,
O aydın künler aray,
Sen meni araysıñ.
Terekler yapraq coydı
Asretlik ruzgârından
Men senden vazgeçtim,
Sararğan Deliqandan.

***

Sen yolğa bir baqsañ – men andadırım
Güzel yır yırlasañ – men ondadırım,
Yüregiñ sızlasa – yanındadırım,
Ey güzelim, er zaman… canındadırım!

***

Közüñe teren baqıp,  nur kördim,
Şırın sözlerni diñlep, arzuğa daldım,
Saçıma gül taqıp, quvanıp yürdim,
Sevdalıq tez qaça dep bellemedim.
« Soñki deñişiklik: 2010 fevral 03, 23:07:47 Yollağan: Alessandro » Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #5 : 2010 fevral 02, 10:56:39 »

Selam aleykum! Sıcaq sözler içün çook sağ olunız. Vaqıt kelse, men ozüm latin urufatına çevirerim. Kiril urafatında olqanlarnı ise, canınız istegen qadar bastırınız ve oqunız. Bu satırlar - yüregimden çıqqan satırlardır. Sayğı ile, Lemara Okaz
Sayğılı Lemara, şiirleriñiz kitaphanemizge yüklenilse siz qarşı olmazsızmı?
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Lemara Okaz
Newbie
*
Offline Offline

Beyanat sayısı: 3


Azalıq malümatı
« Cevap #6 : 2010 mart 10, 22:12:52 »

Vay maşalla-maşalla, latin urufatına çevirgeniz içün sağ olunuz. Ur`met ile, Lemara Okaz
Logged
Saife: [1]
  BASTIR  
 
Barmağa istegen yeriñiz:  

MySQL ile küçlendirildi PHP ile küçlendirildi Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006, Simple Machines LLC

XHTML 1.0 keçerli! CSS keçerli! Dilber MC Theme by HarzeM