Alem-i Medeniye
Haberler:
 
*
Selâm, Musafir. Lütfen kiriş yapıñız ya da aza oluñız.
Faalleştirme (aktivatsiya) mektübiñiz kelmegen olsa bu yerge basıñız.
2012 mayıs 24, 01:18:57


Qullanıcı adıñıznı, paroliñizni ve faal qalma müddetini kirsetiñiz


Saife: 1 [2]
  BASTIR  
Yollağan Mevzu: Преимущества крымскотатарской латиницы, есть ли?  ( 3278 kere oqulğan)
bismigalis
Administrator
Jr. Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 50



Azalıq malümatı
« Cevap #15 : 2010 fevral 28, 10:26:28 »

Незнаю. Я незнал что там разные "группировки" есть. Четвертый пункт я сам не понял, даже не хотел его тут приводить, но оставил как было в источнике.
Помоему имеется ввиду турецкий вариант писать merhaba а читать meraba.

А почему сумбурно? Мне понравилось кратко и по делу, по сравнению с тем я что я там расписывал:)
« Soñki deñişiklik: 2010 fevral 28, 10:43:34 Yollağan: bismigalis » Logged
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 461



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #16 : 2010 mart 01, 20:55:26 »

Ну, я сказал слегка сумбурно, потому что можно было это дело несколько более... э... общо сформулировать. А именно:
- пункт 1: в новой латинице для каждого звука имеется своя буква, в кириллице не для каждого;
- пункт 2: текст, написанный кириллицей, примерно на четверть длиннее (не только из-за диграфов, но также и из-за широких букв типа ш, ы).

Четвёртый пункт - это они предлагают ввести "немую" букву h и заставлять людей заучивать слова, в которых она пишется, потому что с ней якобы "правильно", а без неё якобы "неправильно". Как по мне, это явное вредительство.
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
bismigalis
Administrator
Jr. Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 50



Azalıq malümatı
« Cevap #17 : 2010 mart 25, 11:06:04 »

Четвёртый пункт - это они предлагают ввести "немую" букву h и заставлять людей заучивать слова, в которых она пишется, потому что с ней якобы "правильно", а без неё якобы "неправильно". Как по мне, это явное вредительство.

Если уж так хочется обозначать эту "придыхательную х", которую крымтатары не произносят, зачем для этого использовать знак, который используется для обозначения другого звука, есть же ещё свободный символ в латинице "x", можно его использовать. Тогда будет: xiç, xep, xer (а не her как сейчас, a это совсем другое слово, заимствованное из русского).
Logged
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 461



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #18 : 2010 mart 25, 12:37:11 »

Ну, такие предложения тоже есть. Только наоборот: через x обозначать то, что произносится, а через h - то, что не произносится. Потому что именно так эти звуки обозначаются в азербайджанской, узбекской, татарской и планируемой казахской латиницах.
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 461



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #19 : 2010 iyül 21, 19:42:29 »

Четвёртый пункт - это они предлагают ввести "немую" букву h и заставлять людей заучивать слова, в которых она пишется, потому что с ней якобы "правильно", а без неё якобы "неправильно". Как по мне, это явное вредительство.
Aytirsinmi biraz "vreditelstvo"! Sen daha "vraq naroda" qosh, adamlarni Stalinge chaq. Cenkten evel bar edi. Her, hep, seher (sheher), bahar dep yaza ediler. Kimsenin bashi qatmadi, cunki tilni bile ediler. Shimdi bazilar bosh yerde mesele ciqaralar. Bugun Hh yazilsa, anane saqlanilacaq. Hem eski latince, hem de arapca yazilgan yazilar daha qolay oqulacaqlar. Hem de boyle Hh-ler tek alingan sozlerde yazilacaq (arabiy, farsiy). Olarni daha dogru yazsaq, aytsaq, bir turlu zarar olmaz, aksine, Turk, Azerbaycan, Qumuq, Ozbek tillerine yaqinlashacaqmiz. Bu ne, yaramay sheymi?
Anane deysizmi? Öyle olsa ayn, zel, zı, se, sad, ha, hı arifleri içün de mahsus işaretler yapayıqmı? Meselâ Osman yerine ‘Ośmân, nazar yerine naźâr, er yerine ĥer dep yazılsa ne qadar güzel olur edi, ya? Çoq asırlıq anane! Ya siziñ aytqan Türklernen Azeriler iç bir ananege baqmayıp aytqanlarına köre yaza...

...Turk, Azerbaycan, Qumuq, Ozbek tillerine yaqinlashacaqmiz. Bu ne, yaramay sheymi?
Öz tilimizden uzaqlaşıp yaqınlaşsaq, ebet yaramay şey, iç şübe yoq ki.
« Soñki deñişiklik: 2010 iyül 21, 19:57:13 Yollağan: Alessandro » Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
Anvar Hadji
Newbie
*
Offline Offline

Beyanat sayısı: 4


Azalıq malümatı
« Cevap #20 : 2010 oktâbr 01, 14:41:38 »

Кириллица для языка -- духовная смерть для народа, который автоматически станет этническим удобрением для советско-россиянского мегаполиэтноса.
Logged
Saife: 1 [2]
  BASTIR  
 
Barmağa istegen yeriñiz:  

MySQL ile küçlendirildi PHP ile küçlendirildi Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006, Simple Machines LLC

XHTML 1.0 keçerli! CSS keçerli! Dilber MC Theme by HarzeM