|
yusuf
|
 |
« : 2007 mart 25, 18:59:30 » |
|
Кемал, я включил и настроил вам визивиг. Вставляйте таблицы, картинки и все остальное. Это в мамботах. НЕ вставляйте текст из MicrosoftWord напрямую, (скопируете кучу ненужного кода, редактор его не чистит, хоть и обещает). только из текстовых или rtf файлов. Для флешей не устанавливается положение(хотя обещано), дефолтно ставится влево. так, что все рассчитывайте по пикселям.
О ссылке с форума на основной сайт. Это прописывается в css, но я не знаю где конкретно именно в этом форуме. Лучше сделайте, чтобы форум с сайта отрывался в отдельном окне (поправьте в меню). Да и потом, это не принципиально. Кому надо, тот нажмет кнопку back.
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2007 mart 25, 21:23:02 Yollağan: yusuf »
|
Logged
|
|
|
|
|
Kemal
|
 |
« Cevap #1 : 2007 mart 27, 01:55:06 » |
|
Там две проблемы с топонимикой: 1. 1200+ записей 2. Текст на кириллице и на тур. латинице Т.е. она (таблица) огромная, в трудном формате, если ставить просто в сообщение, то видимо не сортируется и не фильтруется... Желательно б какую-нибудь grid-компоненту, лучше с Ajax, чтобы можно было таблицу выбрасывать записей по 50 за раз, обновлять только данные, и с функцией поиска/фильтрации. Одно такое есть (называется DBQ) - даже можно записи добавлять и менять, кажется - но у меня не работает пока.. Вместо кириллицы появляются вопросительные знаки (?). В общем, запихну наверное пока файл Алессандро просто для скачивания в Эксель-формате, потом потихоньку разберусь с ДБК, если вы мне с этой компонентой не поможете
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Alessandro
|
 |
« Cevap #2 : 2007 mart 27, 15:07:39 » |
|
Просьба пдожождать с выкладыванием экселевского файла ещё две-три недельки... Я сейчас в процессе переписки с Хенрыком Янковским - уточняю у него сведения по некоторым названиям. А человек он занятой, поэтому ответов от него приходится ждать подолгу...
|
|
|
|
|
Logged
|
Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
|
|
|
Brat1
аллохоморра!
Global Moderator
Sr. Member
   
Offline
Beyanat sayısı: 121
аллохоморра!
|
 |
« Cevap #3 : 2007 mart 27, 15:29:13 » |
|
Алессандро, здравствуйте. Я (вернее, - "группа товарищей" под моим чутким руководством), вобщем мы подготовили ряд уточнений, основываясь на вашем экселевском файле. Тоже заканчиваем через прау недель. Хотелось бы, чтобы вы увидели.
Да! И наверное стоит завести ветку Топонимика, а модератором предлагаю поставить Алессандро.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Alessandro
|
 |
« Cevap #4 : 2007 mart 27, 16:45:38 » |
|
День добрый. Я (вернее, - "группа товарищей" под моим чутким руководством), вобщем мы подготовили ряд уточнений, основываясь на вашем экселевском файле. Тоже заканчиваем через прау недель. Хотелось бы, чтобы вы увидели. О! Здорово! Удалось узнать что-нибудь о сёлах, список которых я публиковал некоторое время назад? От читателей газет, к сожалению, никаких откликов не было. 
|
|
|
|
|
Logged
|
Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
|
|
|
Brat1
аллохоморра!
Global Moderator
Sr. Member
   
Offline
Beyanat sayısı: 121
аллохоморра!
|
 |
« Cevap #5 : 2007 mart 27, 17:26:07 » |
|
Помните Розовый? Тайфи - это второе его название, как и Озенбаш. Тайфа или Тайфи, - по словам Айдера Эмирова, - это стоянка цыган-мусульман. Он же вам (и нам) просил передать, что правильно говорить Корбек, а Корбеклы - это окрестности, которые заселяли "корбеклы". Он родился в депортацию, но благодаря рассказам матери и бабушки знает село наизусть. Когда первый раз туда пришёл, то знал, где чего стоит, как будто век там прожил (так он рассказывает). И другие детали есть. Может быть, сделать прямо отдельный форум Топонимика? Завести там ветки по районам. По-моему, - дело того стоит!
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Alessandro
|
 |
« Cevap #6 : 2007 mart 27, 20:03:33 » |
|
Помните Розовый? Тайфи - это второе его название, как и Озенбаш. Тайфа или Тайфи, - по словам Айдера Эмирова, - это стоянка цыган-мусульман. Гм... Ну, я тоже в принципе знаю, что одно из значений слова "тайфа" - табор. "Чингене тайфасы" - цыганский табор. Но вы, если я ничего не путаю, вроде бы говорили, что название пошло от сорта винограда.... Он же вам (и нам) просил передать, что правильно говорить Корбек, а Корбеклы - это окрестности, которые заселяли "корбеклы". Он родился в депортацию, но благодаря рассказам матери и бабушки знает село наизусть. Когда первый раз туда пришёл, то знал, где чего стоит, как будто век там прожил (так он рассказывает). Стоп-стоп-стоп... Айдер Эмиров самолично мне говорил, что и его мать, и бабушка, и их односельчане называли своё родное село Корбекуль, и что по его, Айдера Эмирова, мнению именно так, как говорили сами жители, его и нужно называть. Также он цитировал мне стихи уроженца этого села Абибуллы Одабаша: Айгиди меним озь коюм Корьбекулим, Шу Къырымнынъ ичинде бир топ гулюм... (Ах, мое родное село Корбекуль, Ты среди Крыма словно букет роз...)Я в течение последних двух месяцев занимался в основном выяснением наиболее корректных и точных с точки зрения этимологии форм написания/произношения отдельных названий. Янковский в этом деле оказал неоценимую помощь, за что ему большая благодарность. Этот человек действительно очень хорошо разбирается в теме... А вот розыском исторических названий сёл, которые у нас числятся "условно послевоенными", не занимался совсем... И другие детали есть. Может быть, сделать прямо отдельный форум Топонимика? Завести там ветки по районам. По-моему, - дело того стоит!
Ну... Может стоит подождать по ка накопиться некая "критическая масса" (несколько действительно содержательных тем), а потом и сделаем раздел?
|
|
|
|
|
Logged
|
Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
|
|
|
Brat1
аллохоморра!
Global Moderator
Sr. Member
   
Offline
Beyanat sayısı: 121
аллохоморра!
|
 |
« Cevap #7 : 2007 mart 27, 21:00:15 » |
|
Тайфи - да, я вам говорил. Я поспрашивал виноделов, и те мне в один голос заявили, что этот сорт некрымский, а значит, - название вторичное. Про "Тайфа" я как-то не сообразил. Потом мы пообщались с дочкой Эмирова, - вот вам результат  И название Тайфа, - говорит, что в Севастополе что-то такое тоже есть. И, как видим, - название Корбек с точностью до наоборот. Но при этом ссылалась на Айдера Эмирова так уверенно, что мне в голову не пришло перепроверять. Извините за недостоверность.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Alessandro
|
 |
« Cevap #8 : 2007 mart 27, 22:41:32 » |
|
Ага, ясно... Попробую поинтересоваться у Янковского, что он думает на этот счёт: причём там цыгане или не причём...
Вообще странно, дочка-то общалась с Айдером ага определённо больше меня. Но мне он то, что я процитировал выше, один раз говорил лично и потом ещё писал (письмо сохранилось, сейчас посмотрел: именно Корбекуль)...
|
|
|
|
|
Logged
|
Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
|
|
|
|
Guliver
|
 |
« Cevap #9 : 2007 mart 28, 10:39:39 » |
|
Я по мужской линии родом из Корбека. В нашей семье его называют Корбек, дед , который там родился говорит , что они всегда называли свое село Корбек.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Alessandro
|
 |
« Cevap #10 : 2007 mart 28, 11:09:13 » |
|
Ага, значит всё ещё запутаннее... ???
|
|
|
|
|
Logged
|
Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
|
|
|
|
AlperenKIRIM
|
 |
« Cevap #11 : 2009 dekabr 17, 19:33:08 » |
|
Osmanlı'da Mühendishane-i Berrî-i Hümâyûn'un 1854'te çizgeni bir harita bar eken. Bo haritalar Türkiye'de A.Mecit Doğru tarafından Türk Dünyası Araştırmaları Dergisinde basılğan, TBMM Kütüphanesinde tapıla eken. Son Muzaffer Ürekli'de de bar eken bo harita. Başqa da İstanbul Büyükşehir Atatürk Kütüphanesinde de bar eken.
|
|
|
|
« Soñki deñişiklik: 2009 dekabr 17, 19:41:54 Yollağan: AlperenKIRIM »
|
Logged
|
|
|
|
|
Alessandro
|
 |
« Cevap #12 : 2009 dekabr 17, 21:44:41 » |
|
Şu haritanıñ özüni körgenim yoq, lâkin ondan alınğan köy adlarını Henrık Yankovskiniñ (Henryk Jankowski) bir kitabında kördim. Añlağanıma köre şu haritanı tertip etken adam özü Qırımlı degil, onıñ içün bazı köylerniñ adları bozuq şekilde yazılğan.
|
|
|
|
|
Logged
|
Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
|
|
|
|
AlperenKIRIM
|
 |
« Cevap #13 : 2009 dekabr 18, 02:23:23 » |
|
hımm ebet aytqannızday olabilir. Menim qolumda Kefe içün olğan kitapta da harita man baylı yaza, Mihnea Berindei-Gilles Veinstein'ın Kefe men baylı dokumentlerinde de haritalar bar eken , bo haritalar men de bazı balaban farklar bar eken. Misal içün de Moskomya-i büzürk ve kiçkene köyler, Mihnea Berindei-Gilles Veinstein'ın haritasında bo köyler Balıklağo'nın cenüb-şark tarafında eken , a Mühendishane-i Berrî-i Hümâyûn'ın haritasında Balıklağo'nın şimal tarafında ve İnkermen'nin cenüb tarafında ekenler.
ya bir de körgennizday kitapta Soğdak , Balıklağo kibi yazılğan adlar bar. Bolarğa nasıl qaraysız?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
AlperenKIRIM
|
 |
« Cevap #14 : 2009 dekabr 18, 14:53:19 » |
|
ya bir de körgennizday kitapta Soğdak , Balıklağo kibi yazılğan adlar bar. Bolarğa nasıl qaraysız?
Bunun cevabı , Osmanlı arhivlerinde bar eken. Çünki olar öz tilleriñe aylandıra ekenler adları. Misal Osmanlı arhivlerinde Kezlev dep qıdıruv olsa tapmaq olmacaq, a Gözleve dep qıdırğanda er şiy tabıla. Sudaqqa da Soğdak yada Soğudak degenler.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|