Alem-i Medeniye
Haberler:
 
*
Selâm, Musafir. Lütfen kiriş yapıñız ya da aza oluñız.
Faalleştirme (aktivatsiya) mektübiñiz kelmegen olsa bu yerge basıñız.
2012 fevral 12, 00:27:07


Qullanıcı adıñıznı, paroliñizni ve faal qalma müddetini kirsetiñiz


Saife: [1] 2 3 ... 17
  BASTIR  
Yollağan Mevzu: Знаете слова, переводов которых нет в словаре? Пишите сюда.  ( 21037 kere oqulğan)
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« : 2009 mart 27, 17:26:10 »

Не нашел в словаре:
къысмакъ - рвать (в смысле кушать наоборот),
къыскъы - рвота,
сиймек - пИсать,
сычмакъ - какать, испражняться,
бокъ - фекалии, кал, помет,
бурун/мурун/мырын богъу - сопли.
Бурун приводится в значении ранее, давно. Это ошибка, должно быть бырын.
бырынгъы - диал. старый, древний.
къурунмакъ=къурунып отурмакъ - удобно усесться (поджав ноги).
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Refat
Jr. Member
**
Offline Offline

Beyanat sayısı: 39


Azalıq malümatı
« Cevap #1 : 2009 mart 27, 21:43:27 »

Не нашел в словаре:
къысмакъ - рвать (в смысле кушать наоборот),
Къусмакъ потомучто

Alınma
Бурун приводится в значении ранее, давно. Это ошибка, должно быть бырын.
бырынгъы - диал. старый, древний.
Всё-таки "бурун". "Бырын" это произносится в степном диалекте. В казахском это "бұрын" (а если "нос" - мұрын). Поэтому, если взять в расчет то, что казахская ұ в кр.татарском переходит в у и 2-ой слог огубляется тогда, то именно "бурун".
Аналогия ещё: құтыру - къутурмакъ (не "къытырмакъ" вроде бы)
Logged
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #2 : 2009 mart 27, 21:47:33 »

сиймек - пИсать,
сычмакъ - какать, испражняться,
бокъ - фекалии, кал, помет,
бурун/мурун/мырын богъу - сопли.
Словарь сильно "культурный". Smiley Добавлю.

Бурун приводится в значении ранее, давно. Это ошибка, должно быть бырын.
бырынгъы - диал. старый, древний.
Это по-вашему, по-ногайски бырын. А литературное написание таки бурун. Слово бурунгъы даже в Codex Cumanicus есть.
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #3 : 2009 mart 27, 22:20:10 »

Это по-вашему, по-ногайски бырын.
А его сейчас в таком значении только ногъаи и используют. Ну хорошо, пусть чистоты ради будет бурун (хотя любая фраза с такой формой звучит диковато), но не мешало бы вставить и бырын со ссылкой на бурун. То же относительно къусмакъ.
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #4 : 2009 mart 27, 23:45:52 »

...но не мешало бы вставить и бырын со ссылкой на бурун. То же относительно къусмакъ.
Хе-хе... Вспоминается анекдот про турып сиесинъми...  dp ОК, добавим.  Smiley
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #5 : 2009 mart 28, 01:04:36 »

Вообще, сюесинъми, но не суть. Вот история жЫзненая, документальная: мальчик приходит домой из школы и говорит родителям Мектепте шондай дюльбер перделер аскъанлар - тап къыскъым келе!
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #6 : 2009 aprel 13, 09:20:32 »

в кр.тат-рус   джанбаш - корка (например, хлебная)
в рус-кр.тат   корка - къабыкъ, джанбаш, къатран

Отсутствует диалектное эпий=алай, бутюн.
Слово тосмакъ имеет еще один смысл, а именно хм... заставить попИсать маленького ребенка (обычно держат на вису под коленками и немного потряхивают).

Как быть с устойчивыми сочетаниями и словами не имеющими самостоятельного значения:
дам-дин (напр. ашны дамы-дини ёкъ),
зым-саргъыш,
дос-догъру,
том-томалакъ,
бем-беяз,
сым-сия,
къап-къара,
ем-ешиль
и пр.?
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #7 : 2009 aprel 13, 10:03:40 »

Вообще, сюесинъми...
Я знаю, но так ведь фишка анекдота как раз в том, что сюймек у того ногая превратилось в сиймек... Сюймек, кстати, тоже нужно добавить.

в кр.тат-рус   джанбаш - корка (например, хлебная)
в рус-кр.тат   корка - къабыкъ, джанбаш, къатран
Хм... А как у ногаев будет, простите, задница (янбаш)?

Отсутствует диалектное эпий=алай, бутюн.
Эппейи есть. Видимо это оно. С эпий~эппий ссылку сделаем.

Слово тосмакъ имеет еще один смысл, а именно хм... заставить попИсать маленького ребенка (обычно держат на вису под коленками и немного потряхивают).
Добавлю.

Как быть с устойчивыми сочетаниями и словами не имеющими самостоятельного значения:
дам-дин (напр. ашны дамы-дини ёкъ),
зым-саргъыш,
дос-догъру,
том-томалакъ,
бем-беяз,
сым-сия,
къап-къара,
ем-ешиль
и пр.?
Ну, то, что пишется через дефис, считается одним словом и потому должно быть добавлено в словарь как отельное слово. То, что пишется раздельно в два слова, нужно добавлять в статью к одному из них (например перевод лаф этмек должен идти под словом лаф). Бем-беяз, дос-догъру, бус-бутюн, къап-къара и много других таких слов в словаре уже есть.
« Soñki deñişiklik: 2009 iyül 20, 11:14:26 Yollağan: Alessandro » Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #8 : 2009 aprel 13, 10:19:10 »

По поводу частиц, усиливающих значение слова, вопрос снимается. Просто нужно добавить: зым-, том-, сым-. Дам-дин - устойчивое словосочетание. К переводу зеэр можно добавить тузы зеэр - сильно пересоленная пища. Можно добавить пычакъламакъ -  пырнуть ножом, подрезать.
Alınma
А как у ногаев будет, простите, задница (янбаш)?
Кот. Тема со старыми анекдотами прямо напрашивается.


Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #9 : 2009 aprel 13, 10:31:04 »

Да, слово джанбаш вообще означает "бок, боковая сторона". В смысле "корка" применяется к хлебу, испеченному в форме параллелепипеда, т.е. смысл здесь переносный. Къатран не просто корка, а корка нагоревшая, вообще нагар (например на сковороде).
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #10 : 2009 aprel 13, 10:45:33 »

гумбур-думбур - громыхание, шум
гумбурдемек - громыхать, шуметь
гумбурдетмек - громыхать чем-то, перен. ставить на уши
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #11 : 2009 aprel 13, 10:59:04 »

диал. базгечмек (=вазгечмек), базгеч (=вазгеч).
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #12 : 2009 aprel 13, 11:10:17 »

Благодарю, всё добавим.

гумбурдемек - громыхать, шуметь
Это всё выверты кириллической орфографии. Оно у нас есть, просто пишется по правилам гумбюрдемек (в латинице gümbürdemek).

диал. базгечмек (=вазгечмек), базгеч (=вазгеч).
Именно базгеч, а не базкеч? Что любопытно, добруджинские татары, у которых такой ногайский диалект, что ногаистее некуда, говорят гещмек.
« Soñki deñişiklik: 2009 aprel 13, 11:12:05 Yollağan: Alessandro » Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #13 : 2009 aprel 13, 11:27:12 »

Alınma
Именно базгеч, а не базкеч? Что любопытно, добруджинские татары, у которых такой ногайский диалект, что ногаистее некуда, говорят гещмек.
Да, именно базгеч.

В нашей семье употребляется словечко бокъсой (обидная дразнилка), но я не уверен используется ли оно за пределами нашей семьи. Еще "обзывалка" - къаработий - типа черныш. В моем детстве так обзывали очень смуглых ребят-цыганчат.
« Soñki deñişiklik: 2009 aprel 13, 11:29:29 Yollağan: RiverRat » Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #14 : 2009 aprel 13, 16:01:17 »

равач - ревень
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Saife: [1] 2 3 ... 17
  BASTIR  
 
Barmağa istegen yeriñiz:  

MySQL ile küçlendirildi PHP ile küçlendirildi Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006, Simple Machines LLC

XHTML 1.0 keçerli! CSS keçerli! Dilber MC Theme by HarzeM