Qırımtatarca latin elifbesinde yazğanlar adetince ya Türkçe ya da standart İnglizce klaviatura caymasını (раскладкасыны) qullanalar. Amma Türk caymasında Ñ arfi yoq, İngliz caymasında ise bütün diakritiklalı arifler (Â, Ç, Ğ, İ, Ñ, Ö, Ş, Ü) yoqtır. Onıñ içün inette sıqça türlü translitlerni köremiz.
Şu problemanı çezmek içün mahsus Qırımtatar latin elifbesine ait eki cayma yaptım. Mından endirip olasıñız
http://mejlis.org/node/987