Alem-i Medeniye
Haberler:
 
*
Selâm, Musafir. Lütfen kiriş yapıñız ya da aza oluñız.
Faalleştirme (aktivatsiya) mektübiñiz kelmegen olsa bu yerge basıñız.
2012 fevral 12, 02:14:14


Qullanıcı adıñıznı, paroliñizni ve faal qalma müddetini kirsetiñiz


Saife: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 19
  BASTIR  
Yollağan Mevzu: Переводы. Не нашли слово в словаре? Спросите здесь.  ( 27722 kere oqulğan)
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #60 : 2009 mayıs 05, 10:26:06 »

Факъат джарис тек къадынларгъа дениле, дегильми? Бильгениме коре, "карга", "ведьма" маналары бар.
Акъаймы апакъаймы фаркъы ёкъ ... эгер бу лугъатларгъа кирген джариснен бизде къулланылгъан джарыс сёзу бир олса.  confused (Джарысны эсас манасы - "агрессивный" - эр вакъыт давагъа ап-азыр олып, кишилерге копектей атылгъан, сальте джекирип сёйленген ярамаз бир адам.)
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #61 : 2009 mayıs 23, 11:21:13 »

Добавлю...

Вот сегодня кто-то искал и не нашёл в словаре слово "подкалывать". В переносном, надо полагать, смысле. У кого-нибудь есть варианты?  Lips Sealed
« Soñki deñişiklik: 2009 mayıs 23, 11:22:56 Yollağan: Alessandro » Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #62 : 2009 mayıs 23, 15:31:22 »

в зависимости от ситуации мыскъылламакъ, шакъа этип зытына тиймек
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #63 : 2009 mayıs 27, 12:26:29 »

Помёт - это только "бокъ", других слов для него нет? Например, куриный помёт - "тавукъ бокъу"?
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #64 : 2009 mayıs 27, 13:09:15 »

Помёт - это только "бокъ", других слов для него нет? Например, куриный помёт - "тавукъ бокъу"?
Тезек, кубре.
Куриный помет - тавукъ тезеги (ну или тавукъ богъу).
Расхожая пословица - Боладжакъ бала богъундан белли.
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #65 : 2009 mayıs 27, 13:33:45 »

Не могу сообразить, как будет помет в смысле "потомство"?  confused
Узбеки пользуются словом авлод, но я никогда не слышал, чтобы наши говорили эвляд по отношению к животным.
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #66 : 2009 mayıs 27, 16:23:31 »

Помёт - это только "бокъ", других слов для него нет? Например, куриный помёт - "тавукъ бокъу"?
Тезек, кубре.
Куриный помет - тавукъ тезеги (ну или тавукъ богъу).
Т.е. тезек - это не только сухой навоз, кизяки, но и "свежий" тоже?


Не могу сообразить, как будет помет в смысле "потомство"?  confused
Узбеки пользуются словом авлод, но я никогда не слышал, чтобы наши говорили эвляд по отношению к животным.
Может просто балалар, яврулар?
« Soñki deñişiklik: 2009 mayıs 27, 16:29:09 Yollağan: Alessandro » Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #67 : 2009 mayıs 27, 17:54:59 »

Т.е. тезек - это не только сухой навоз, кизяки, но и "свежий" тоже?
По умолчанию, конечно, такой ... суховатый. Если нужны такие подробности, можно сказать тазе тезек.
В степи, ввиду хронического дефицита энергоносителей, изготовление кизяков - это же был целый вид деятельности. Все коровы ходили с привязанным сзади ведром.  Grin Так вот, то что набиралось в ведро - тазе тезек, а высушенный - просто тезек.
« Soñki deñişiklik: 2009 mayıs 27, 17:57:19 Yollağan: RiverRat » Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #68 : 2009 mayıs 27, 23:50:13 »

Получается, как ни крути, а совсем свежим тезек быть не может, а помет - может. И очень маленьким тезек тоже не бывает. Например, чтобы о курином помете так можно сказать, если его много и он хотя бы немного слежался. В общем тезек в смысле "помет" имеет ограниченное применение (должна быть хотя бы теоретическая возможность использовать это как топливо).
Если же оная субстанция совсем свежая, то тут все зависит от того, с какой стороны посмотреть - с практической (кубре) или с философской (бокъ). (То бишь, опять таки кубре, если оно мыслиться в перспективе как удобрение.) Хотя по сути - одно и то же.
Итак, правило - в каждом конкретном случае выбор между бокъ, тезек и кубре делается на основе мысленной перспективы, представлении о потенциале.  do
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #69 : 2009 mayıs 29, 09:50:41 »

джабакъ - козырная (закрывающая кон) взятка в карточной игре, "рыба" в домино.
Чёль шивеси, возможно, орта ёлакъ тоже; по крайней мере при игре в "табирлет" (карты) так говорят все.

 confused Вот, затрудняюсь с точным переводом слов
онъгъармакъ - вроде портить, но не так культурно Smiley
мот (наверное, от русского мода) - вроде "уважать", "почитать", "любить", но говорится с оттенком иронии.
Например, пек мот этмек я бы перевел "носиться, как с писанной торбой",
онъа пек мот - "он балдеет" (от чего-то), Мот эди! (с раздражением) - "Сто лет оно мне нужно!".
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #70 : 2009 mayıs 30, 18:43:45 »

Пардон, забыл кавычки, имелось в виду "онъгъармакъ" (например, ишни "онъгъарып" ташлады, алай ерни "онъгъарды")
В прямом смысле, конечно, онъгъармакъ=эплемек (с поправкой на ветер)
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #71 : 2009 mayıs 30, 19:29:43 »

Ну... Вообще, мот - это вполне себе литературное слово и значит оно "модный", "модно".
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #72 : 2009 iyün 01, 09:56:15 »

Хм..., наверное, и в этом случае нужно было брать в кавычки.
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #73 : 2009 iyün 02, 01:19:56 »

Вот кто-то искал слово "смущать". Утандырмакъ что ли... Но это скорей стыдить. Как ещё можно сказать?
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #74 : 2009 iyün 02, 09:10:09 »

Вот кто-то искал слово "смущать". Утандырмакъ что ли... Но это скорей стыдить. Как ещё можно сказать?
Такое многозначное слово ...
смущать = заставлять стесняться = утандырмакъ, уялдырмакъ
смущать = выводить из душевного равновесия, не давать покоя = гонъуль раатлыгъыны бозмакъ
смущать = озадачивать, настораживать = шашырмакъ, шашыртмакъ, бир янълышлыкъ олмасын деп ойлатмакъ
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Saife: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 19
  BASTIR  
 
Barmağa istegen yeriñiz:  

MySQL ile küçlendirildi PHP ile küçlendirildi Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006, Simple Machines LLC

XHTML 1.0 keçerli! CSS keçerli! Dilber MC Theme by HarzeM