Alem-i Medeniye
Haberler:
 
*
Selâm, Musafir. Lütfen kiriş yapıñız ya da aza oluñız.
Faalleştirme (aktivatsiya) mektübiñiz kelmegen olsa bu yerge basıñız.
2012 fevral 12, 15:36:35


Qullanıcı adıñıznı, paroliñizni ve faal qalma müddetini kirsetiñiz


Saife: 1 ... 8 9 [10] 11 12 ... 19
  BASTIR  
Yollağan Mevzu: Переводы. Не нашли слово в словаре? Спросите здесь.  ( 27807 kere oqulğan)
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #135 : 2009 oktâbr 08, 09:17:17 »

каприз
наз, къылыкъ

капризничать - къылыкъ этмек, къылыкъны косьтермек
ребенок капризничает - бала арсызлай

полуфабрикат
ярым махсулат, яры азыр махсул
« Soñki deñişiklik: 2009 oktâbr 08, 18:16:30 Yollağan: RiverRat » Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Nazim
Jr. Member
**
Offline Offline

Beyanat sayısı: 34


Azalıq malümatı
« Cevap #136 : 2009 oktâbr 09, 07:14:28 »

— Къана, ойнанъыз! — дей Ася. Озю де джариз кулькюнен куле.

Чауш озю джебеде экенде, аскерлер почта пейда олгъаныны корип, севинчтен, аякълары тёпеде, эллери устюнде юрьгенлерини, эвден бир хаберчик кетирген конвертни эльге кечирмек ичюн нидже ошаметли арекетлер япкъанларыны къач дефалар корьген эди.
Озю биле къач керелер къуруна берип ойнагъан эди.

Нефеси тутыла. Тили курьмеклене. Сёзлери узюлип-узюлип чыкъмакъталар.

— Ася! Къызым, адамгъа къашанмакъ (bu soznu bile edim) керекмей. Меним огълум ёкъ.

Bu qadar choq soz aqlimda turmay. dr

« Soñki deñişiklik: 2009 oktâbr 09, 07:38:58 Yollağan: Nazim » Logged
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #137 : 2009 oktâbr 09, 22:18:48 »

набойка
нал, олтан ?
« Soñki deñişiklik: 2009 oktâbr 09, 22:28:25 Yollağan: RiverRat » Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #138 : 2009 oktâbr 12, 22:10:11 »

джарис - злобная женщина, ведьма, мегера, карга Амма... Контекстке келишмеген корюне...
ошаметли - смешной (=ошлу)
курьмеклешмек (= курьмекленмек, курьмелемек) - 1) барахтаться, 2) заплетаться (о языке)
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #139 : 2009 oktâbr 13, 14:02:46 »

джариз = джарий - текущий, льющийся, изливающийся (здесь - заливистый, закатистый)
къурунмакъ - вставать в позу, делать "стойку" (в танце)
къуруна берип ойнамакъ - танцевать, делая "стойки", принимая позы
къурунып отурмакъ - сидеть чинно
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Nazim
Jr. Member
**
Offline Offline

Beyanat sayısı: 34


Azalıq malümatı
« Cevap #140 : 2009 oktâbr 13, 14:20:47 »

Sag olunuz! Ya qashanmaq sozu?
Logged
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #141 : 2009 oktâbr 13, 17:38:49 »

Sag olunuz! Ya qashanmaq sozu?
Бу хатадыр - беким къол язысында "т" язылгъан ерде оны "ш" деп анълап, шай этип баскъан къойгъанлар матбаа машнасыман кочюргенде. Сонъ огъа бирев къулакъ асмагъандыр, сизге къалды Smiley
къатанмакъ - больно колоть, задевать за живое (дословн. жалить как овод - къатанмакъ = кене де кене келип тийген къаталакъ чибин киби раатсызламакъ)
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Nazim
Jr. Member
**
Offline Offline

Beyanat sayısı: 34


Azalıq malümatı
« Cevap #142 : 2009 oktâbr 14, 04:34:06 »

"Ayagima ine qadaldi" kibi mi? Men mesela boyle variantini bilem.

"Qashanmaq" sozunu ise rahmetli bitamdan esite edim. Ama tam manasini aytip olamayim.

Belki de rusca "pristavat" manasina kele???
« Soñki deñişiklik: 2009 oktâbr 16, 16:41:51 Yollağan: Alessandro » Logged
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #143 : 2009 oktâbr 14, 10:15:00 »

"Ayagima ine qadaldi" kibi mi? Men mesela boyle variantini bilem.
E, öz bilgenime köre esas forması - qataldı; qadaldı, qatandı ise - variantları bolsa kerek.
"Qashanmaq" sozunu ise rahmetli bitamdan esite edim. Ama tam manasini aytip olamayim.
Belki de rusca "pristavat" manasina kele???
Sataşmaq manasındamı? Belki da, eşitkenim yoq. Kontekstine de yahşı etip kelişmey.
Şo qaşanmaq sözü daa ters etip yazılğan şaqanmaq (''şaqa etmek'', ''üstünden külmek'' manasında) bolması mümkün.
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Lemo
Newbie
*
Offline Offline

Beyanat sayısı: 13


Azalıq malümatı
« Cevap #144 : 2009 oktâbr 16, 08:45:48 »

еще одно. извините, что врываюсь в ваш диалог, но снова "споткнулся" о непонятные выражения.
1) Ахмет ахайнынъ эрте тургъаны эписине белли - типо, известно, что этот Ахмет утром все делает?
2) Шакъасы битмей - Его шутка не кончается???
Logged
RiverRat
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 537



Azalıq malümatı
« Cevap #145 : 2009 oktâbr 16, 09:31:33 »

Lemo, почти. Если совсем точно:
1) Ахмет ахайнынъ эрте тургъаны эписине белли - Всем известно, что Ахмет-ахай встает рано.
2) Шакъасы битмей - Он постоянно шутит. (дословн. У него шутки не заканчиваются)
Logged

Körermiken tatarlıq bir oñğanlıq?
Lemo
Newbie
*
Offline Offline

Beyanat sayısı: 13


Azalıq malümatı
« Cevap #146 : 2009 oktâbr 16, 11:22:34 »

Lemo, почти. Если совсем точно:
1) Ахмет ахайнынъ эрте тургъаны эписине белли - Всем известно, что Ахмет-ахай встает рано.
2) Шакъасы битмей - Он постоянно шутит. (дословн. У него шутки не заканчиваются)

а кто такой ахай? в словаре не нахожу.
Logged
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #147 : 2009 oktâbr 16, 11:54:17 »

а кто такой ахай? в словаре не нахожу.
акъай
Тут просто автор решил передать местное х-кающее произношение.
Это, кстати, к вопросу о диалектах - озенбашские х-кают?
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
Lemo
Newbie
*
Offline Offline

Beyanat sayısı: 13


Azalıq malümatı
« Cevap #148 : 2009 oktâbr 18, 12:22:28 »

а вот еще оттуда, из мучебника:
Özenbaşlı Ahmet - это его фамилия такой или происхождение из Озенбаша? ежели да, то тогда, судя по тексты, озенбашские хыкают ))
а потом жена ему говорит: - Асыл сен насыл адамсынъ, бильмейим. - это "Не знаю, что ты за человек?"?
Logged
Alessandro
Administrator
Hero Member
*****
Offline Offline

Beyanat sayısı: 459



Azalıq malümatı WWW
« Cevap #149 : 2009 oktâbr 18, 12:35:22 »

Амет-акай из Озенбаша - это персонаж крымскотатарского народного фольклора. Типа Ходжи Насреддина у турков, персов и народов Средней Азии. Хотя истории про Насреддина в Крыму тоже рассказвались. Небольшую подборку историй можете найти в нашей библиотеке: http://medeniye.org/taxonomy/term/147
А был ещё известный крымскотатарский общественный деятель Амет Озенбашлы. Вот у него Озенбашлы - это уже фамилия.

а потом жена ему говорит: - Асыл сен насыл адамсынъ, бильмейим. - это "Не знаю, что ты за человек?"?
Ну... Да... Я бы перевёл так: "И что ты за человек такой, а, я не знаю!"
Logged

Diqqat: işbu qullanıcı Qırımtatar degil.
Saife: 1 ... 8 9 [10] 11 12 ... 19
  BASTIR  
 
Barmağa istegen yeriñiz:  

MySQL ile küçlendirildi PHP ile küçlendirildi Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006, Simple Machines LLC

XHTML 1.0 keçerli! CSS keçerli! Dilber MC Theme by HarzeM